Keine exakte Übersetzung gefunden für عدالة عالمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدالة عالمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Journée mondiale de la justice sociale
    اليوم العالمي للعدالة الاجتماعية
  • L'ONU est et restera fondamentale dans notre quête de justice, de prospérité et de sécurité mondiales.
    وتشكل الأمم المتحدة، وستظل تشكل، أداة أساسية للسعي إلـى تحقيق العدالة العالمية والازدهار والأمن.
  • La consolidation d'une justice universelle est nécessaire pour éliminer les violations massives des droits de l'homme, les génocides et les crimes contre l'humanité.
    إن تعزيز العدالة العالمية ضروري لوقف الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية.
  • En fait, il... Elle semble avoir trouvé la paix sur cette île.
    وسعينا وراء شخص حقير .طلباً للعدالة في عالم ظالم
  • À nous, maintenant, de prouver aux citoyens du monde, et en particulier à nos jeunes, que nos institutions internationales fonctionnent et que la justice mondiale est une réalité.
    والمسألة الآن بين أيدينا لنثبت لشعوب العالم، وبخاصة الشباب، أن مؤسساتنا الدولية تضطلع بمهامها وأن العدالة العالمية هي حقيقة ملموسة.
  • En fait, la situation dans laquelle se trouve l'île de Vieques provient du statut colonial imposé à Porto Rico, qui devrait être complètement décolonisé en application des dispositions du droit international et des principes universels de justice.
    والواقع أن سبب مشكلة فيسكس هو والوضع الاستعماري لبورتوريكو التي يجب إنهاء استعمارها بشكل كامل بموجب أحكام القانون الدولي ومبادئ العدالة العالمية.
  • Il conduira alors le monde vers la justice et la paix absolue.
    وسوف يقود العالم إلى العدالة والسلام المطلق.
  • Situation du crime et de la justice pénale dans le monde
    أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
  • • Ajoute à l'article 8 du Code pénal (règles pour une justice mondiale) les crimes de traite des êtres humains et de violences sexuelles de manière à ce qu'ils soient punissables même s'ils sont commis à l'étranger.
    • يضيف إلى المادة 8 من قانون العقوبات (نُظم العدالة العالمية) جرائم الاتجار بالبشر والإيذاء الجنسي بحيث تصبح خاضعة للعقوبة حتى إذا ما ارتكبت في الخارج.
  • Bien que cette obligation et la notion de compétence universelle soient étroitement liées, elles doivent être traitées séparément, car elles découlent de domaines différents du droit international.
    ومضى يقول إن الالتزام بالطرد أو المحاكمة ومفهوم العدالة العالمية، يرتبطان ارتباطاً وثيقاً، وينبغي التعامل معهما كل على حدة، حيث أنهما يأتيان من جانبين مختلفين في القانون الدولي.